我們小時(shí)候,都是看著動(dòng)漫長(zhǎng)大的。大大小小的動(dòng)漫中也認(rèn)識(shí)不少了人物,有些動(dòng)漫人物的造型,是根據(jù)真實(shí)的人的樣子所創(chuàng)造出來(lái)的。有的動(dòng)漫人物呢,則是作家們憑著自己的想象力所創(chuàng)造出來(lái),沒有原型。但是要真說(shuō)它們沒有原型,似乎也不太對(duì),因?yàn)椋陀心敲葱┈F(xiàn)實(shí)中的人物和它們撞臉了。長(zhǎng)得實(shí)在是太像了!
長(zhǎng)得像動(dòng)漫人物的真人
Before the movie, this guy was just another dorky teen. Now, he's the real life doppelganger of Alfredo Linguini from Disney Pixar's Ratatouille.The resemblance is uncanny!
在這部動(dòng)漫放映之前,這小男孩只是個(gè)傻傻的少年。如今,他成了阿爾弗雷·林圭寧在現(xiàn)實(shí)生活中的雙重生,林圭寧來(lái)自迪士尼·皮克斯的《美食總動(dòng)員》。這真是太相似了,令人不可思議!
Meet the real life Popeye. His real name is Moustafa Ismail and he holds the Guinness World Record for his 31-inch bicep.
來(lái)看看現(xiàn)實(shí)生活中的人吧。他的真名叫莫斯塔法·伊斯梅爾,他因擁有31英寸的二頭肌而破吉尼斯世界紀(jì)錄。
Dora The Explorer in real life: She is clearly not amused.
現(xiàn)實(shí)版愛探險(xiǎn)的朵拉:她顯然感到不高興了。
Carl Fredricksen from Up.
卡爾·弗雷德里克森從天而降。
Could this be BEAVIS?
這是《癟四與大頭蛋》里的癟四嗎?
Meg from Family Guy
《惡搞之家》里的梅格
This may come to you as a surprise or a silly joke, but it's nothing but the truth. The popular CGI cartoon Shrek actually existed! In fact, his ogre-ific head was modeled after a real person; he was named Maurice Tillet and he was actually a very intelligent person who was a poet and writer who could speak 14 languages.
你也許會(huì)覺得驚訝,或者把它當(dāng)成個(gè)愚蠢的笑話,但這是再真實(shí)不過(guò)的事情。流行CGI動(dòng)漫里的史克萊還真存在!事實(shí)上,該怪物頭像就是模仿真人制作的;他的名字叫莫里斯·提雷特,他非常聰明,能說(shuō)14種語(yǔ)言,是個(gè)詩(shī)人兼作家。
For some princesses, fairytales do exist.
對(duì)公主來(lái)說(shuō),童話是存在的。
Ned Flanders from The Simpsons.
《辛普森一家》里的內(nèi)德·弗蘭德斯
Peter Griffin from Family Guy.
《惡搞之家》里的彼得·格里芬
World's most famous brothers.
世界上最著名的兄弟。
Eric Cartman from South Park.
《南方公園》里的埃里克·卡特曼
版權(quán)聲明--以上內(nèi)容與本站無(wú)關(guān),自行辨別真假,損失自負(fù)
文章僅代表作者觀點(diǎn),不代表本站立場(chǎng)與本站無(wú)關(guān)。如有侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系本站郵件 enofun@foxmail.com ,如未聯(lián)系本網(wǎng)所有損失自負(fù)!
本文系作者授權(quán)本網(wǎng)發(fā)表,未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載。
評(píng)論